閃電交響曲 - La Symphonie des éclairs / Zaho de Sagazan

這首歌聽著聽著就哭了起來,歌詞的主角是風暴,僅以此歌獻給所有自閉症、過動症、妥瑞氏症,所有有壓抑不住時候卻還是有顆溫暖的心的人!

 

La symphonie des éclairs

 

Il fait toujours beau au-dessus des nuages

Mais moi si j’étais un oiseau j’irais danser sous l’orage

Je traverserais les nuages comme le fait la lumière

J’écouterais sous la pluie la symphonie des éclairs

 

Dès sa plus tendre enfance, elle ne savait pas

Parler autrement qu’en criant tout bas

Pas faute d’essayer de les retenir

Ces cris et ces larmes qui les faisaient tant...

 

Il fait toujours beau au-dessus des nuages

Mais moi si j’étais un oiseau j’irais danser sous l’orage

Je traverserais les nuages comme le fait la lumière

J’écouterais sous la pluie la symphonie des éclairs

 

En grandissant rien ne s’est calmé

Petite tempête s’est trouvée

Des raisons de pleuvoir autant

Qui pourrait l’aimer franchement

Personne n’aimerait se retrouver

Au cœur d’une tempête avouez

Il y a des raisons de pleurer

Elle a ses raisons mais

 

Il fait toujours beau au-dessus des nuages

Mais moi si j’étais un oiseau j’irais danser sous l’orage

Je traverserais les nuages comme le fait la lumière

J’écouterais sous la pluie la symphonie des éclairs

 

Quand la tempête a su

Que des mélodies

Pouvaient s’échapper du vent

Et se retrouver

Dans le cœur des gens

Celle-ci s’est dit

 

Nulle raison d’envier le soleil

Je ferai danser les gens

Au rythme de mes pleurs

La tourmente de mes chants

Viendra réchauffer les cœurs

Réchauffer mon cœur

 

Il fait toujours beau au-dessus des nuages

Mais moi je suis de ces oiseaux qui nous font danser sous l’orage

Je traverserai tous les nuages pour trouver la lumière

En chantant sous la pluie la symphonie des éclairs

閃電交響曲

 

雲層之上總是晴空萬里

但如果我是一隻鳥,我會在雷暴中漫舞

我會同光一樣穿透雲層

在雨中聆聽閃電交響曲

 

她(風暴)在最幼小時便不知要

如何不用低聲叫喊來表達

僅管努力卻無法抑制下來

這些吼叫和淚水就是如此

 

之上是晴空萬里

但如果我是一隻鳥,我會在雷暴中漫舞

我會同光一樣穿透雲層

在雨中聆聽閃電交響曲

 

在成長之中一切都平息不下來

小小暴有了

陣陣大雨的理由

真的有誰會她呢

沒有人願意身陷

暴中心,承吧!

是有理由哭泣

她有她的理由,但是

 

之上是晴空萬里

但如果我是一隻鳥,我會在雷暴中漫舞

我會同光一樣穿透雲層

在雨中聆聽閃電交響曲

 

當風暴明白了

會有旋律可以

從風逸出

並且落入

心的裡面

自己

 

需羡慕太

我會們跟

水的節奏起舞

我歌唱中的震盪飛揚

將會溫暖人心

暖自己的心

 

雲層之上總是晴空萬里

但我,我是那種會讓大家在雷暴中漫舞的鳥兒

我會同光一樣穿透雲層

在雨中聆聽閃電交響曲


留言