Les parapluies de Cherbourg - 不能沒有你(1) - Je ne pourrai jamais vivre sans toi (I will wait for you) / Michel Legrand, Danielle Licari, Mathé Altéry, Nana Mouskouri, Patrick Fiori, Mario Pelchat


Les parapluies de Cherbourg,雪兒堡的雨傘,台灣譯為秋水伊人,Jacques Demy1964執導的歌舞片,這也是Catherine Deneuve的成名作。配樂大師Michel Legrand創作的主旋律膾炙人口。


Depuis quelques jours je vis dans le silence

Des quatre murs de mon amour

Depuis ton départ l'ombre de ton absence

Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour

 

Je ne vois plus personne, j'ai fait le vide autour de moi

Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi

J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions

De notre amour, écoute la chanson

 

Non je ne pourrai jamais vivre sans toi

Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai

Un instant sans toi et je n'existe pas

Oh mon amour, ne me quitte pas

 

Mon amour je t'attendrai toute ma vie

Reste près de moi, reviens, je t'en supplie

J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi

Oh mon amour, ne me quitte pas

 

Ils se sont séparés sur le quai d’une gare

Ils se sont éloignés dans un dernier regard

Oh je t'aime, ne me quitte pas

 

這幾天以來,我生活在寂寥當中

被我的愛的牆垣層層包圍

自你離去以後,失去你而來的陰影

黑夜追逐我,白日閃躲我

 

我不再見任何人,任由空虛籠罩

一切不再有意義因為沒有你就沒有我

我抛下所有,因為再也沒有

我們愛情的綺想,請聽這首歌

 

不,沒有你我再也無法活下去

我活不下去,不要離開,我會因而死去

一旦沒有你,我就不復存在

哦!我的愛,不要離開我

 

我的愛,我這一生會一直等你

請留在我身邊,求求你回來吧

我需要你,我只想為你而活

哦!我的愛,不要離開我

 

他們在車站月台上分開

在最後一眼中漸漸遠離

哦!我愛你,不要離開我



 

留言