法國音樂教父 Serge Gainsbourg ( 1928~1991),他與Jane Birkin 的組合是最令人難忘的。這首歌可讓我們見識到Gainsbourg的才華,aquoiboniste為一自創字,由à quoi bon (這有什麼用)組合而成,而這個用法也衍生出一套什麼都沒有用哲學(aquoibonisme),其內容有點類似老莊哲學。而plaisantriste也是自創字。由plaisanterie(玩笑)與triste(悲傷)組合而成。
L'aquoiboniste Jane Birkin 1977 Paroles & Musique : Serge Gainsourg
C'est un aquoiboniste Un faiseur de plaisantristes Qui dit toujours à quoi bon A quoi bon Un aquoiboniste Un modeste guitariste Qui n'est jamais dans le ton A quoi bon C'est un aquoiboniste Un faiseur de plaisantristes Qui dit toujours à quoi bon A quoi bon Un aquoiboniste Un peu trop idéaliste Qui répète sur tous les tons A quoi bon C'est un aquoiboniste Un faiseur de plaisantristes Qui dit toujours à quoi bon A quoi bon Un aquoiboniste Un drôle de je m'enfoutiste Qui dit à tort à raison A quoi bon C'est un aquoiboniste Un faiseur de plaisantristes Qui dit toujours à quoi bon A quoi bon Un aquoiboniste Qui se fout de tout et persiste A dire je veux bien mais au fond A quoi bon C'est un aquoiboniste Un faiseur de plaisantristes Qui dit toujours à quoi bon A quoi bon Un aquoiboniste Qu'a pas besoin d'oculiste Pour voir la merde du monde A quoi bon C'est un aquoiboniste Un faiseur de plaisantristes Qui dit toujours à quoi bon A quoi bon Un aquoiboniste Qui me dit le regard triste Toi je t'aime, les autres ce sont Tous des cons
|
什麼都沒有用的人 詞曲 : Serge Gainsourg
這是一個什麼都沒有用的人 一個悲哀玩笑的製造者 總是在說 : 這有什麼用 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 一位低調的吉他手 從來沒有彈對調 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 一個悲哀玩笑的製造者 總是在說 : 這有什麼用 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 有點兒太理想主義 在所有的論調裡重覆著 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 一個悲哀玩笑的製造者 總是在說 : 這有什麼用 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 是一個什麼都不在乎的人 是對是錯都說著 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 一個悲哀玩笑的製造者 總是在說 : 這有什麼用 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 什麼都無所謂且堅持要說 我是願意但老實講 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 一個悲哀玩笑的製造者 總是在說 : 這有什麼用 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 不須要眼科醫生 就能看到世上的一大坨屎 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 一個悲哀玩笑的製造者 總是在說 : 這有什麼用 這有什麼用 這是一個什麼都沒有用的人 悲傷的眼神看著我說 你, 我愛你 其他的人全是混球
|
留言
張貼留言