我最美麗的愛情故事 ma plus belle histoire d'amour / Barbara Live 1966


1967
年,我們除了聽到Juliette Gréco性感的 « Déshabillez-moi »還聽到Barbara (1930~1997)感性的 «  ma plus belle histoire d'amour »。這兩位女歌手共同的特色就是喜歡黑色所有造型皆以黑色為主給觀眾深不可測的神秘。

BarbaraJacques Brel、Georges Brassens共稱為法國歌壇最偉大的三B。這首歌是她演唱會的必唱曲因為歌詞裡最美麗的愛情。指的就是喜愛她的聽眾。這是最美麗的約會之一,隨著歲月流逝我們不定期與歌者在演唱會有約守候她盼望她當她終於出現在舞台上熟悉的旋律響起我們與她一起回到過去的時光伴隨著此刻的感動.




 

Ma plus belle histoire d'amour
Paroles & Musique : Barbara 1967

Du plus loin, que me revienne,
L'ombre de mes amours anciennes,
Du plus loin, du premier rendez-vous,
Du temps des premières peines,
Lors, j'avais quinze ans, à peine,
Cœur tout blanc, et griffes aux genoux,
Que ce furent, j'étais précoce,
De tendres amours de gosse,
Ou les morsures d'un amour fou,
Du plus loin qu'il m'en souvienne,
Si depuis, j'ai dit "je t'aime",
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,

C'est vrai, je ne fus pas sage,
Et j'ai tourné bien des pages,
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus,
C'est vrai, je ne fus pas sage,
Et mes guerriers de passage,
A peine vus, déjà disparus,
Mais à travers leur visage,
C'était déjà votre image,
C'était vous déjà et le cœur nu,
Je refaisais mes bagages,
Et poursuivais mon mirage,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,

Sur la longue route,
Qui menait vers vous,
Sur la longue route,
J'allais le cœur fou,
Le vent de décembre,
Me gelait au cou,
Qu'importait décembre,
Si c'était pour vous,

Elle fut longue la route,
Mais je l'ai faite, la route,
Celle-là, qui menait jusqu'à vous,
Et je ne suis pas parjure,
Si ce soir, je vous jure,
Que, pour vous, je l'eus faite à genoux,
Il en eut fallu bien d'autres,
Que quelques mauvais apôtres,
Que l'hiver ou la neige à mon cou,
Pour que je perde patience,
Et j'ai calmé ma violence,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,

Les temps d'hiver et d'automne,
De nuit, de jour, et personne,
Vous n'étiez jamais au rendez-vous,
Et de vous, perdant courage,
Soudain, me prenait la rage,
Mon Dieu, que j'avais besoin de vous,
Que le Diable vous emporte,
D'autres m'ont ouvert leur porte,
Heureuse, je m'en allais loin de vous,
Oui, je vous fus infidèle,
Mais vous revenez quand même,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,

J'ai pleuré mes larmes,
Mais qu'il me fut doux,
Oh, qu'il me fut doux,
Ce premier sourire de vous,
Et pour une larme,
Qui venait de vous,
J'ai pleuré d'amour,
Vous souvenez-vous ?

Ce fut, un soir, en septembre,
Vous étiez venus m'attendre,
Ici même, vous en souvenez-vous ?
A vous regarder sourire,
A vous aimer, sans rien dire,
C'est là que j'ai compris, tout à coup,
J'avais fini mon voyage,
Et j'ai posé mes bagages,
Vous étiez venus au rendez-vous,
Qu'importe ce qu'on peut en dire,
Je tenais à vous le dire,
Ce soir je vous remercie de vous,
Qu'importe ce qu'on peut en dire,
Je suis venue pour vous dire,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...

我最美麗的愛情
Paroles & Musique : Barbara 1967

從最遠處浮上心頭的
我從前愛情的影子
從最遠處,從第一次約會,
第一次心痛的歲月
當時我只有十五歲
潔白的心,膝蓋有著抓痕
我的早熟
是因年少純純之愛
或因一份瘋狂愛情的傷害
從最遠處回想起來
如果從那之後我說過「我愛你」
我最美的愛情,是您

是的,我並不安份
我翻過好幾頁人生
沒有讀它們、空白,上面什麼都沒有
是的,我並不安份
而我所有過渡的戰士
才剛看見,便消失了,
但從他們的臉孔
己經看到您的樣子了
己經是您了,
而我帶著赤子之心重拾行囊
去追隨我的夢幻
我最美的愛情,是您

這條漫長的路
帶我走向您
這條漫長的路上
我帶著狂野的心前進
十二月的風
凍疆了我的頸子
十二月算什麼
如果是為了您

這條路是漫長的
但我走過來了,這條路
它的盡頭是您
而我不是隨便說說
如果今天晚上,我對您發誓
為了您,這條路是用雙膝走出來的
還必須經歷其它阻礙
幾個背叛的使徒
冬天或我頸上的雪
來讓我失去耐性
而我平息了怒火
我最美的愛情,是您

冬天、秋天
夜晚、白晝,都沒有人
您不曾赴約
而失去勇氣的我
突然間對您憤恨不已
天啊,我是多麼需要您
您下地獄吧!
其它人對我敞開大門
我高興地遠遠離開您
是的,我曾對您不貞
但您卻還是回來了
我最美的愛情,是您

我流下了淚水
但它是如此溫柔
哦,它是如此溫柔
您的第一抹微笑
而您所滴下的
一顆淚珠
讓我因愛落淚
您還記得嗎?

是在九月的一個夜晚
你們來等我
就在這裡,你們還記得嗎?
看著你們微笑,
愛著你們,無需任何言語,
就在這時我突然了解
我的旅行結束了
我放下行囊
你們來赴約了
不管別人會怎麼說
我一定要告訴你們
今晚我向你們感謝你們
無論別人會怎麼說
我來這兒是要告訴你們
我最美的愛情,是你們...

 

  

 




留言