La quête Paroles: Joe Darion - Fr : Jacques Brel Musique: Mitch Leigh 1965
Rêver un impossible rêve Porter le chagrin des départs Brûler d'une possible fièvre Partir où personne ne part
Aimer jusqu'à la déchirure Aimer, même trop, même mal, Tenter, sans force et sans armure, D'atteindre l'inaccessible étoile
Telle est ma quête, Suivre l'étoile Peu m'importent mes chances Peu m'importe le temps Ou ma désespérance Et puis lutter toujours Sans questions ni repos Se damner Pour l'or d'un mot d'amour Je ne sais si je serai ce héros Mais mon cœur serait tranquille Et les villes s'éclabousseraient de bleu Parce qu'un malheureux
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé Brûle encore, même trop, même mal Pour atteindre à s'en écarteler Pour atteindre l'inaccessible étoile.
|
追求 英文詞: Joe Darion – 法文詞: Jacques Brel 曲: Mitch Leigh 1965
夢想 一個不可能的夢想 背負 一次次出發的痛楚 燃燒 用儘可能的狂熱 前往 無人能及之處
熱愛 直到遍體鱗傷 熱愛,即使太過,即使會痛 嘗試,不用力氣亦不用防衛 到達無法到達的星星
這就是我的追求 去追隨星星 不在乎有多少機會 不在乎要多少時間 或有多麼希望渺茫 然後不斷抗爭 沒有質疑沒有休息 墮入煉獄 為一句愛情的光芒 我不知道我是否會是這個英雄 但我的心將會因此平息 而城市會沾滿瘀青 因為有一位不幸的人仍在
繼續燃燒,僅管已燃燒殆盡 繼續燃燒,即使太過,即使會痛 為了使自己釋放成火花 為了到達無法到達的星星
|
留言
張貼留言