出生於比利時,發跡於魁北克的Lara Fabian,1996年以PURE這張專輯征服法國市場,其中 « La différence »為支持同性戀的作品,也讓Lara的天后寶座屹立不搖,成功擄獲廣大歌迷的心。(重新檢視歌詞,發現之前翻太快有不少錯誤,還好部落格就有這種隨時想改就可改的特性。)
La différence Lara Fabian 1996
La différence Celle qui dérange Une préférence, un état d'âme Une circonstance Un corps à corps en désaccord Avec les gens trop bien pensants, Les mœurs d'abord Leur peau ne s'étonnera jamais des différences Elles se ressemblent Se touchent Comme ces deux hommes qui dansent
Sans jamais parler sans jamais crier Ils s'aiment en silence Sans jamais mentir, ni se retourner Ils se font confiance Si vous saviez Comme ils se foutent de nos injures Ils préfèrent l'amour, surtout le vrai À nos murmures
Ils parlent souvent des autres gens Qui s'aiment si fort Qui s'aiment comme on dit « normalement » De cet enfant tellement absent De ce mal du sang qui court Et tue si librement Leurs yeux ne s'éloigneront jamais par négligence Ils se reconnaissent, s'apprivoisent Comme ces deux femmes qui dansent
Sans jamais parler sans jamais crier Elles s'aiment en silence Sans jamais mentir, ni se retourner Elles se font confiance Si vous saviez Comme elles se foutent de nos injures Elles préfèrent l'amour, surtout le vrai À nos murmures
De Verlaine à Rimbaud quand on y pense On tolère l'exceptionnelle différence
Sans jamais parler sans jamais crier Ils s'aiment en silence Sans jamais mentir, ni se retourner Ils se font confiance Si vous saviez Comme ils se foutent de nos injures Ils préfèrent l'amour, surtout le vrai À nos murmures
La différence Quand on y pense Mais quelle différence
留言
張貼留言