這讓我好多了 - Ça me fait du bien / Emmanuel Moire






Ça me fait du bien

J'ai posté ma lettre
C'était ma dernière chose à faire
Descendu dans la rue sans savoir non plus
Où je vais depuis que tu es partie
Trouvé un billet dans ma poche arrière
Qu'est ce que je pourrais bien t'offrir
Il y a ce magasin dont tu m'as parlé
Où j'entends notre chanson

Ça me fait du bien
Ça m'a fait du bien

Toute la journée d'hier
J'étais pleins de larmes
Sans bien même savoir pourquoi
J'ai fait beaucoup d'effet
En traversant la place
A cause de mon tee-shirt double face

Ça me fait du bien
Ça m'a fait du bien

Voulu ranger l'appart
Impossible de jetter mon passé
Je suis tombé sur un sac
Des photos en vrac
Ces ris de nous sous la pluie

Je me remémore notre amour
Et je t'aime au présent
Même plus qu'avant
Pour mes projets d'avenir
J'aimerais t'appartenir
Tu peux dire exclusivement

Ça me fait du bien
Ça m'a fait du bien

J'avoue malgré tout
J’en ai besoin de te faire du bien
Donc tout ce que tu veux
Et même si c'est sans moi
Je veux te voir heureuse
Je suis prêt à essayer une vie nouvelle
Même une vie dangereuse avec toi

Quand tu rentreras
Je ne cacherais pas ma joie
De finir dans tes bras
Tout recommenceras
Alors tu verras à quel point
Tu me fais du bien
Du bien...
Tu me fais du bien....

J'avoue malgré tout
J'en ai besoin de te faire du bien
De te faire du bien
Du bien tu sais bien tout le monde a besoin
De se faire du bien

J'ai posté ma lettre
C'était ma dernière chose à faire


這讓我好多了

我將信寄出
這是最後一件要做的事
下樓到街上卻又不知
你離開了,我要去那
在我背後口袋找到張鈔票
我可以買什麼送你
有這間你跟我說過的唱片行
我在這聽到我們的歌

這對我很好
這讓我好多了

昨天一整天
我被淚水淹沒
卻甚至不知為什麼
我引人側目
在穿越廣場時
因為我的雙面T

這對我很好
這讓我好多了

我想整理公寓
不可能丟掉過去
看到一個袋子
有一堆照片
我們在雨中的歡笑

回想起我們的愛
我現在還愛著你
甚至比以前更愛
對於未來的計畫
我想要屬於你
只有你可以說

這對我很好
這讓我好多了

我承認無論如何
我就是想要對你好
因此所有你要的一
即使這不包括我
我要看到你幸
我準備好嚐試新生活
甚至是危險生活跟你一起

當你回來
我不會遮掩我的興
可以躺在你懷
一切重新開始
你會看到你是如何
讓我感覺美好

你讓我感覺美好

我承認無論如何
我就是要對你好
對你好
你很清楚每個人都需要
讓自己感覺美好

我將信寄出
這是最後一件要做的事





留言