Hors-saison
C'est le silence
Qui se remarque le plus
Les volets roulants tous descendus
De l'herbe ancienne
Dans les bacs à fleurs
Sur les balcons
On doit être hors-saison
La mer quand même
Dans ses rouleaux continue
Son même thème
Sa chanson vide et têtue
Pour quelques ombres perdues
Sous des capuchons
On doit être hors-saison
Le vent transperce
Ces trop longues avenues
Quelqu'un cherche une adresse inconnue
Et le courrier déborde
Au seuil des pavillons
On doit être hors-saison
Une ville se fâne
Dans les brouillards salés
Oh ! la colère océane est trop près
Les tourments la condamnent
Aux écrans de fumée
Personne ne s'éloigne du quai
On pourrait tout prendre
Les murs, les jardins, les rues
On pourrait mettre
Aux boîtes aux lettres nos prénoms dessus
Ou bien peut-être un jour
Les gens reviendront
On doit être hors-saison
La mer quand même
Dans ses rouleaux continue
Son même thème
Sa chanson vide, « où es-tu ? »
Tout mon courrier déborde
Au seuil de ton pavillon
On doit être hors-saison...
Une ville se fâne
Dans les brouillards salés
La colère océane est trop près
Les tourments la condamnent
Aux écrans de fumée
Personne ne s'éloigne du quai
|
淡季
空氣中彌漫著
寂靜
窗簾全都低垂
懸掛陽台的盆栽
還留有 之前的花草
我們應是在淡季
大海依舊
在一波波浪潮中
重覆相同旋律
這首空洞又頑固的歌 給這些連帽斗篷下
失落的身影
我們應是在淡季
風 穿過
這些太長的街
有人在尋找陌生地址
樓房門階上
是溢出的信件
我們應是在淡季
一座城枯萎著
在鹹鹹的霧裡 喔!海的憤怒不斷逼近 它被囚禁
層層煙霧裡
沒人離開岸邊
我們可以拿走一切
牆壁、花園、街道 可以將自己名字
寫在任何信箱上
或許有一天
人們會再回來
我們應是在淡季
大海依舊
在一波波浪潮中
重覆相同旋律
這首空洞的歌, « 你在那裡? »
你門前台階上
溢滿我給你的信
我們應是在淡季
一座城枯萎著
在鹹鹹的霧裡 海的憤怒不斷逼近 它被囚禁
層層煙霧裡
沒人離開岸邊
|
留言
張貼留言