愛在普羅旺斯 - Bouc Bel Air / Louis Chedid


 

祝大家有個美麗的夏天 


BOUC-BEL-AIR
Louis Chedid


Trois heures du matin, pas dormi de la nuit
DS 21, quitter Paris
Les cahiers au feu, les profs au milieu
Trois mois de vacances, qui dit mieux ?
Porte d'Orléans, Nationale 7
Au bout de 800 kilomètres
Un bastidon sur la colline
Les cigales en prime

Bouc-Bel-Air, Bouc-Bel-Air
Souvenirs d'enfance au paradis
Bonheur, insouciance et fantaisie
La belle vie !

Bouc-Bel-Air, Bouc-Bel-Air,
Où que je sois, où que j'aille
Grigri, talisman, bonne étoile
Partout tu m'accompagnes
Grigri, talisman, bonne étoile
Partout tu m'accompagnes

Des bouts de carton dans les rayons des vélos
Pour faire comme le bruit des motos
Brasse papillon dans les piscines
Glace aux calissons, grenadine
Premiers cris du corps, cris du coeur
Josette et ses taches de rousseur
Combien d'images indélébiles
D'instants rarissimes

Bouc-Bel-Air, Bouc-Bel-Air,
Souvenirs d'enfance au paradis
Bonheur, insouciance et fantaisie
La belle vie !

Bouc-Bel-Air, Bouc-Bel-Air,
Où que je sois, où que j'aille
Grigri, talisman, bonne étoile
Partout tu m'accompagnes
Grigri, talisman, bonne étoile
Partout tu m'accompagnes

BOUC-BEL-AIR (普羅旺斯小城)
Louis Chedid


淩晨三點,徹夜未眠
雪鐵龍DS21,離開巴黎
課業筆記放火燒,老師順便丟進去
三個月的假期,有什麼比這更好?
奧爾良門出口,七號公路
開了八百公里
山丘上的農舍
加上美妙蟬鳴

Bouc-Bel-AirBouc-Bel-Air

兒時天堂的記憶
快樂幸福,無憂無慮和奇妙幻想
美麗人生!

Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air

無論我在那兒、去那兒
你是我的護身符、吉祥物、守護星
陪伴我到每個地方
你是我的護身符、吉祥物、守護星
陪伴我到每個地方


在脚踏車的輪子上貼碎紙板
就可模仿出摩托車的聲音
在泳池裡游蝴蝶式
杏仁與石榴冰淇淋
身體與心靈第一次的呼喊
Josette
和她的雀斑
多少無法磨滅的影像
多少珍貴美好的片刻

Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air

兒時天堂的記憶
快樂幸福,無憂無慮和奇妙幻想
美麗人生!

Bouc-Bel-Air
Bouc-Bel-Air

無論我在那兒,去那兒
你是我的護身符、吉祥物、守護星
陪伴我到每個地方
你是我的護身符、吉祥物、守護星
陪伴我到每個地方







留言