混血情人總多了份令人難以抗拒的吸引力,基於生物本能,為了創造更好的下一代,人易被不同血統的另一種族吸引。法國文化也是,面對可以創造更美好基因的可能性,她從不衿持。
歌曲取自Doc Gynéco 2006 年最新專輯Un homme nature。
J'ai jamais dit je t'aime
Doc Gynéco J'ai un problème, j'ai jamais dit « je t'aime » J'ai jamais dit « je t'aime » même à la fille que j'aime Il n'y a qu'enfant que j'aimais vraiment Quand on est gosse l'amour ça dure longtemps C'était tout dans la vie d'avoir une belle racli Pour les meufs de la té-ci, l'amour n'avait pas de prix Maman m'a toujours dit : « Bruno, (il) faut que tu te maries » Je t'aimeeeee C'est pas de ma faute mais ce mot me touche J'espère que pour toi il sortira de ma bouche Je t'aimeeeee J'ai jamais dit « je t'aime » ça me fout la frousse Quand au lit tu te trémousses Je te le dis en douce Est-ce que tu aimes ce que je suis en train te faire ? Est-ce que tu aimes ma langue sur ta chair ? [I never say "I love you girl"]… Pim pim pim pim ! Pim pim pim pim ! J'ai peur de m'attacher De te coller, ouais Elle s'est toujours demandé quand est-ce que j'allai me décider Faire ma proposition, ma déclaration Il me reste sept lettres à poser sur le Scrabble J'inscris « je t'aime » et je ne serai plus jamais seul J'ai un problème, j'ai jamais dit « je t'aime » [I never say "I love you girl"] Jamais j'ai su dire « je t'aime » Ni à ma meuf, ni à ma sœur Si elles sont fanées je t'offrirai des fleurs I love, I want, my baby je te kiffe Jamais dit « je t'aime » Parait que je suis trop hardcore Non j'ai jamais trouvé la bonne métaphore Oh, j'ai lu « Othello » Je me suis pris pour Roméo Mais je ne suis que Doc Gynéco oh oh... [I never say "I love you girl"] [I never say "I love you girl" (never say "I love you")] | 從來不說我愛你 Doc Gynéco 我有個毛病:我從不說「我愛你」 我從不說「我愛你」即使對我愛的女孩! 我只有在小時候有真正愛過 小孩子的愛情可以持續很久 當時生活最重要的事就是有個漂亮的馬子 而對於郊區女孩,愛情無價 媽媽總是對我說: 「Bruno,你該結婚了」 我愛你 我情不自禁 但這句話感動我 我希望這句話能從我嘴中對你脫口而出 我愛你 我從不說「我愛你」這讓我感到皮皮挫 當你在床上扭擺 我對你輕聲說 你喜歡我正在對你做的事嗎? 你喜歡你肌膚上我的舌頭嗎? [I never say "I love you girl"]… Pim pim pim pim ! Pim pim pim pim ! 我害怕將自己定下來 黏住你不放 她心裡總是在想 什麼時候我會下定決心 提出我的承諾、我的告白 拼字遊戲臺上我只剩放上那三個字 我去註冊「我愛你」然後永遠告別孤單 我有個毛病:我從不說我愛你 [I never say "I love you girl"] 我從不懂得說「我愛你」 無論是對我的女人或我的姊妹 花若謝了,我會獻上一束新的 I love, I want, my baby 我很「哈」你 我從不說「我愛你」 我似乎太過露骨 沒錯,我總找不到恰當比喻 哦!我讀了「奧泰羅」 我自以為是「羅蜜歐」 但我只是Doc Gynéco 哦… 哦… 哦… [I never say "I love you girl"] [I never say "I love you girl" (never say "I love you")] |
留言
張貼留言