Romy Schneider 1938-1982,令人難忘的女演員,她是亞蘭德倫的第一任妻子。這首歌留下她難得一見的歌聲,取自1970年Claude Sautet的電影「生活的點點滴滴」(Les Choses de la vie)。
La chanson d'Hélène
Paroles: Dabadie. Musique: Sarde 1970 Ce soir nous sommes septembre Et j'ai fermé ma chambre Le soleil n'y entrera plus Tu ne m'aimes plus Là-haut un oiseau passe Comme une dédicace Dans le ciel {Parlé:} Je t'aimais tant Hélène Il faut se quitter Les avions partiront sans nous Je ne sais plus t'aimer Hélène Avant dans la maison J'aimais quand nous vivions Comme dans un dessin d'enfant Tu ne m'aimes plus Je regarde le soir tomber dans les miroirs C'est ma vie {Parlé:} C'est mieux ainsi Hélène C'était l'amour sans amitié Il va falloir changer de mémoire Je ne t'écrirai plus Hélène L'histoire n'est plus à suivre Et j'ai fermé le livre Le soleil n'y entrera plus Tu ne m'aimes plus |
海倫之歌
詞:Dabadie 曲:Sarde 1970 九月的夜晚 我將房間關上 陽光不再降臨 你不再愛我 窗外鳥兒飛過 像是天空的 一句祝福 {口白} 我曾如此愛你 海倫 讓我們分手吧 飛機即將離開而我們不在上面 我不知要如何繼續愛你, 海倫 我喜歡之前 我們一起生活的房子 就像在兒童圖畫裡 你不再愛我 我從鏡裡看夜晚降臨 這就是我的生活 {口白} 這樣比較好, 海倫 我們過去是不摻雜友情的愛情 是該改寫記憶了 我不會再寫信給你, 海倫 故事不再延續 我闔上書本 陽光不再降臨 你不再愛我 |
留言
張貼留言