Chers amis
新年快樂快樂快樂的不得了!
歌詞中的 ciao ciao(翹翹) 為義大利文的再見,已成為西方各國的通用語。
Bye Bye / DALIDA(1982)
Bye bye ce n'est pas un adieu Bye bye c'est un mot merveilleux Qu'on dit quand on se quitte en chantant Qu'on se reverra dans pas longtemps Ciao ciao ce n'est pas un adieu Ciao ciao c'est un mot merveilleux Qui rend moins triste tous les départs Enfin c'est un au revoir Mais en partant je vous remercie Vous avez vraiment été si gentils Merci Monsieur le sous-directeur A toi aussi le petit chasseur Et en partant on vous remercie On était content de vous voir ici Mais puisqu'avec la nouvelle année L'instant est venu de se quitter Bye bye l'année quatre vingt un Bye bye et que tout aille bien Pendant cette année quatre vingt deux C'est pour vous le plus cher de mes vœux Ciao ciao l'année quatre vingt un Ciao ciao et que l'année qui vient Vous apporte beaucoup de bonheur Ce sont nos vœux les meilleurs Bye bye ce n'est pas un adieu Bye bye mais c'était merveilleux C'était comme un beau soir de Noël Mais lorsque s'éteignent les chandelles Ciao ciao même si l'on ne veut Ciao ciao jamais se dire adieu Il faut savoir avant de partir Se le dire dans un sourire (refrain) Bye bye ce n'est pas un adieu Bye bye c'est un mot merveilleux Qu'on dit quand on se quitte en chantant Qu'on se reverra dans pas longtemps Ciao ciao ce n'est pas un adieu Ciao ciao c'est un mot merveilleux Qui rend moins triste tous les départs Enfin c'est un au revoir |
拜拜 / DALIDA(1982)
Bye bye 這並不是從此永別 Bye bye 這是一個神奇的字 我們在分手時將它哼唱出 代表不久後會再相見 Ciao ciao 這並不是從此永別 Ciao ciao 這是一個神奇的字 讓所有的離別沒那麼感傷 反正這只是個再見 但在啟程時我要感謝你們 你們對我真得是很好 謝謝,副主 也謝謝你,服務生小弟 在啟程時我們謝謝您 我們很高興在這裡與您相遇 然而隨著新的一年的來臨 也到了我們該分手的時刻 Bye bye 西元1981 年 Bye bye 並希望你們在1982年 事事如意 這是我給你們最誠摰的祝福 Ciao ciao 西元1981年 Ciao ciao 並希望這新的一年 能為您帶來許多幸福 這是我們最衷心的祝福 Bye bye 這並不是從此永別 Bye bye 但這一切是如此美妙 就像是美好的耶誕夜 但卻是燭火熄滅時 Ciao ciao 即使這並非我們所願 Ciao ciao 永遠都別說永別 在出發前要能學會 在微笑中對彼此告別 (repeat) Bye bye 這並不是從此永別 Bye bye 這是一個神奇的字 我們在分手時將它哼唱出來 代表不久後會再相見 Ciao ciao 這並不是從此永別 Ciao ciao 這是一個神奇的字 讓所有的離開沒那麼感傷 反正這只是個再見 |
留言
張貼留言