一首歌跟每個人會有不同的連結,這首Tout讓Lara Fabian在1997年紅遍法國大街小巷,紅了好久,到處都不停播放。旋律好記,歌詞裡的tout tout tout nous nous nous亦讓人朗朗上口。這首歌對我最深的意義是充滿歡笑的友情,與一名泰國朋友的回憶。我們曾多次漫步城市,常有許多鬼點子跟玩笑料,我們最常做的就是在經過某個陌生人後,兩人會意而笑,然後唱起這首Tout,真是快樂的時光。
Tout / Lara Fabian
Tout, tout Tout est fini entre nous, tout J'ai plus la force du tout, tout d'y croire et d'espérer Tout, tout A présent, je te dis tout De ce vide entre nous De tes mains désabusées Tout, tout ce qui nous unit Tout ce qui nous détruit au corps est à présent fini Tout ces moments incompris Ces instants indécis s'écrivent Au passé, aujourd'hui... c'est fini... Nous, on était pas comme les autres On décidait d'être entre autres Les plus forts, les plus fous Nous on avait rien à prouver Nous on avait rien à gâcher Sauf notre liberté Nous, on n'a rien vu passer Rien vu se déchirer Pas même la force de ces années Nous, on a joué le tout pour le tout On s'est dit on s'en fout On a l'univers rien qu'à nous On a tout Sors, sors De mon sang, de mon corps Sors, toi qui me gardes encore Au creux de tes regrets Parle, parle Dis-le moi sans trembler Que t'en as plus rien à cirer Parle, pleure et je comprendrai Tu sais, tu sais que je peux tout entendre Partir rester ou même me rendre Que le ciel là-haut m'entende Tout, tout, tout est fini entre nous, J'ai plus la force du tout d'y croire et d'espérer Tout, tout, tout est fini entre nous Mais je garde l'espoir fou qu'un jour On redira Nous... |
一切 / Lara Fabian
一切,一切 我們之間一切都結束了 我再也沒有任何力量 去相信、去希望 一切,一切 現在我跟你坦白一切 關於我們之間的空洞 關於你已麻木的雙手 一切,結合我們的一切 傷害我們的一切 如今都結束了 所有印記在過去 不明白的時刻、不確定的瞬間 今天都結束了 我們,我們曾跟別人不一樣 我們決定要成為 最偉大的、最瘋狂的 我們當時無需證明什麼 無需犠殅什麼 除了我們的自由 我們沒看見發生了什麼 沒看見損壞了什麼 甚至是這些年累積的力量 我們孤注一擲 說我們不在乎 擁有只屬於我們的世界 擁有一切 走吧!走吧 走出我的血液,我的身體 走吧!仍將我保留 在遺憾深處的你 說吧!說吧 不要顫抖,對我說 說你再也沒什麼留戀 說吧!哭吧!我會諒解 你知道我仍可以聽到一切 可以離開、留下或甚至屈服 上天可以為證 一切,一切,我們之間一切都結束了 我再也沒有任何力量去相信和希望 一切,一切,我們之間一切都結束了 但我卻瘋狂相信有一天 你和我會再說 我們… |
留言
張貼留言