另一版本:Juliette Gréco
這首歌是Julien Clerc 1992再創演藝事業高峰的代表作,我想它會受到廣大喜愛主要是因為它的歌詞,每個人在心裡都想要是有用的,但對什麼有用?對於歌與夢,對於生活。
UTILE
Paroles: Étienne Roda-Gil Musique: Julien Clerc À quoi sert une chanson Si elle est désarmée? Me disaient des Chiliens, Bras ouverts, poings serres Comme une langue ancienne Qu'on voudrait massacrer, Je veux être utile À vivre et à rêver Comme la lune fidèle À n'importe quel quartier Je veux être utile À ceux qui m'ont aimé À ceux qui m'aimeront Et à ceux qui m'aimaient Je veux être utile À vivre et à chanter Dans n'importe quel quartier D'une lune perdue Même si les maîtres parlent Et qu'on ne m'entend plus Même si c'est moi qui chante À n'importe quel coin de rue Je veux être utile À vivre et à rêver À quoi sert une chanson Si elle est désarmée? |
有用的人
Paroles: Étienne Roda-Gil Musique: Julien Clerc 一首歌有什麼用 如果它沒有武裝? 智利人如此告訴我 他們張開雙臂,緊握拳頭 如同人們想要扼殺的 古老語言 我想要是有用的 對於生活與夢想 如同在任何一個地方 都看得見的月亮 我想要是有用的 對於愛過我的人 對於將會愛我的人 對於曾經愛我的人 我想要是有用的 對於生活與歌唱 在遺落月亮 的任何一個地方 即使大師們說話 人們再也聽不見我 即使唱歌的人是我 在任何一個街角 我想要是有用的 對於生活與夢想 一首歌有什麼用 如果它沒有武裝 ? |
留言
張貼留言