來一首灑狗血激情歌曲,講的是愛情變親情後無奈分手的感覺,歌詞裡明顯的角色顛覆,貼切反應出現代人的性別曖昧。
Je t'aime / Lara Fabian
D'accord, il existait d'autres façons de se quitter Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer D'accord, la petite fille en moi souvent te réclamait Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager A bout de mots, de rêves je vais crier : Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinéma Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ça D'accord, je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets Même ceux dont seul un frère est le gardien inavoué Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat Comme une star de cinéma Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ça |
我愛你 / Lara Fabian
沒錯,是有別種分手的方法 幾個杯子破裂聲或許可以幫助當時的我們 在這苦澀的寂寥中,我決定要原諒 那些我們會因太過相愛而犯下的錯 沒錯,我心裡的小女孩讓我常霸佔著你 幾乎像個母親般,你呵護我、保護我 我從你那兒偷來這份我們不該萌生的親情 在話語與夢想的盡頭,我要吶喊: 我愛你、愛你 像一個瘋子、像一個士兵 像一個電影明星般地愛你 我愛你、愛你 像一匹狼、像一個國王 像一個非我所是的男人去愛你
你看,我是這般愛你
沒錯,我向你傾訴我所有歡笑、所有祕密 甚至那些只有親哥哥才是絕不招供的守衛 在這棟石屋裡,撒旦曾看著我們跳舞 我會如此想再點燃已經休兵的肉體 我愛你、愛你 像一個瘋子、像一個士兵 像一個電影明星般地愛你 我愛你、愛你 像一匹狼、像一個國王 像一個非我所是的男人去愛你
你看,我是這般愛你
|
Lara的歌 總是那麼美
回覆刪除