就這樣吧 - Ainsi soit-il / Louis Chedid







Ainsi soit-il
Paroles et Musique: Louis Chedid

Moteurs
L'action se déroule dans ta ville
Vue d'hélicoptère ou du haut d'un building
Et puis la caméra zoome avant
Jusqu'à ton appartement

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Comme il est dit dans le scénario
Gros plan de toi dans ton berceau
Comme il est précisé dans le script
Lumière tamisée flou artistique

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Sur  la bande-son
 les cloches qui sonnent
Fondu enchaîné sur la cour d'une école
Un lièvre une tortue ou trois mousquetaires
Et plus tard Les Fleurs Du Mal de Charles Baudelaire

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Autre séquence autre scène
Champ contre champ gros plan sur elle
T'as raison y a que l'amour qui vaille la peine
Demande à l'éclairagiste qu'il éteigne

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Flash-back
tu regardes en arrière
Toutes les choses que t'as pas pu faire
Tu voudrais disparaître dans le rétroviseur
Mais personne n'a jamais arrêté le projecteur

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Travelling sur un corbillard
 qui passe
Sans faire de bruit sans laisser de trace
Un bébé qui pleure dans la maison d'en face
Quand quelqu'un s'en va un autre prend sa place

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Alors la caméra zoome arrière
Et tu remontes dans l'hélicoptère 

就這樣吧
詞曲: Louis Chedid

Action
電影情節在你的城市展開
直昇機俯拍或從大樓上方
然後攝影機鏡頭拉進
直到你的公寓

就這樣吧
這是電影的名字

如劇本指示
你在搖籃裡的特寫鏡頭
如腳本要求
用朦朧的藝術柔光

就這樣吧
這就是電影的名字

原聲帶上鐘聲響起
淡出淡入到校園
野兔、烏龜或三劍客
再晚些是波特萊爾的惡之花

就這樣吧
這是電影的名字

另一組鏡頭另一場景
正反打特寫在她身上
你說得沒錯只有愛是值得的
請燈光師把燈關掉

就這樣吧
這是電影的名字

畫面閃回你回頭望
所有你沒有去做的事
你想要消失在後視鏡中
但放映機從未停下來

就這樣吧
這是電影的名字

推軌鏡頭跟著一台靈柩車
沒有發出聲響也沒有留下痕跡
對面房子裡有一嬰孩在哭
一個人離開而另一人接手他的位子

就這樣吧
這是電影的名字

然後攝影機鏡頭拉遠
而你回到直昇機上








留言