為了不要孤單生活 - Pour ne pas vivre seul / Dalida


Pour ne pas vivre seul
Paroles et Musique: S. Balasko, D.Faure   1972


Pour ne pas vivre seul
On vit avec un chien, on vit avec des roses
Ou avec une croix
Pour ne pas vivre seul
On se fait du cinéma, on aime un souvenir
Une ombre, n'importe quoi
Pour ne pas vivre seul
On vit pour le printemps
Et quand le printemps meurt
Pour le prochain printemps
Pour ne pas vivre seul
Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seul, de ne pas vivre seul
 


Pour ne pas vivre seul, des filles aiment des filles
Et l'on voit des garçons épouser des garçons
Pour ne pas vivre seul
D'autres font des enfants
Des enfants qui sont seuls comme tous les enfants
Pour ne pas vivre seul
On fait des cathédrales
Où tous ceux qui sont seuls
S'accrochent à une étoile
Pour ne pas vivre seul
Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seul

Pour ne pas vivre seul, on se fait des amis
Et on les réunit quand viennent les soirs d'ennui
On vit pour son argent, ses rêves, ses palaces
Mais on a jamais fait un cercueil à deux places
Pour ne pas vivre seul
Moi je vis avec toi, je suis seule avec toi,
Tu es seul avec moi
Pour ne pas vivre seul
On vit comme ceux qui veulent se donner l'illusion
De ne pas vivre seul.
 



為了不要孤單生活
我們跟狗一起生活,跟玫瑰一起生活
或跟十字架
為了不要孤單生活
我們自編自導,喜歡一個回憶、
一個影子、隨便什麼東西
為了不要孤單生活
我們為春天而活,
當春天逝去
就為下一個春天

為了不要孤單生活
我愛你、我等你,為了騙自己:
不是在孤單生活,不是在孤單生活
 


為了不要孤單生活,女生喜愛女生
而男生跟男生結合
為了不要孤單生活
其他人就生小孩子
每個小孩子都是一樣孤單
為了不要孤單生活
我們建立教堂
讓所有孤單的人們,

可以託付給一顆星星
為了不要孤單生活
我愛你、我等你,為了騙自己:
不是在孤單生活
 


為了不要孤單生活,我們結交朋友,
當煩悶夜晚來臨,就與他們相聚一堂
我們為金錢、為夢想、為自己的皇宮而活
但我們從不曾做過 有兩個位子的棺材
為了不要孤單生活
我,我與你一起生活,我跟你在一起是孤單,
你跟我在一起是孤單

為了不要孤單生活
我們跟那些人一樣,都是自己騙自己:
不是在孤單生活
 



 

留言