Histoire d'un amour Paroles : Carlos Almaran Paroles FR : Francis Blanche Musique : Carlos Almaran 1956
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs Un roman comme tant d'autres Qui pourrait être le vôtre Gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme qui enflamme sans brûler C'est le rêve que l'on rêve sans dormir Comme un arbre qui se dresse Plein de force et de tendresse Vers le jour qui va venir
{Refrain:} C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais Et naïve ou bien profonde C'est la seule chanson du monde Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais Mais naïve ou bien profonde C'est la seule chanson du monde Qui ne finira jamais C'est l'histoire d'un amour |
愛情故事 詞:Carlos Almaran 法文詞:Francis Blanche 曲:Carlos Almaran 1956
我的故事是一個愛情故事 我的悲歌是兩顆心的泣訴 一部跟所有羅曼史一樣的羅曼史 它可以是你的 是這裡或別處人們的故事
這是不用燃燒就燃起的火光 這是不用睡著就會夢想的夢 像一棵直立的樹 充滿活力與柔情 面向即將到來的白日
{副歌} 這是一個愛情故事,永恆卻又平凡 帶來每天所有樂與苦 隨著我們纏綿與分離時刻 隨著煩憂夜晚與美妙清晨
我的故事是人人知悉的故事 相愛的人們演出相同故事,我知道 幼稚或深刻的故事 這是世上唯一歌曲 永不停歇
這是一個愛情故事,永恆卻又平凡 每天帶來所有樂與苦 隨著我們纏綿與分離的時刻 隨著煩憂夜晚與美妙清晨
我的故事是人人知悉的故事 相愛的人們演出相同故事,我知道 幼稚或深刻的故事 這是世上唯一歌曲 永不停歇 這是一個愛情故事
|
留言
張貼留言