Il jouait du piano debout Paroles et Musique: Michel Berger 1980 France Gall
Ne me dites pas que ce garçon était fou Il ne vivait pas comme les autres, c'est tout Et pour quelles raisons étranges Les gens qui ne sont pas comme nous, Ça nous dérange
Ne me dites pas que ce garçon ne valait rien Il avait choisi un autre chemin Et pour quelles raisons étranges Les gens qui pensent autrement Ça nous dérange Ça nous dérange
{Refrain:} Il jouait du piano debout C'est peut-être un détail pour vous Mais pour moi, ça veut dire beaucoup Ça veut dire qu'il était libre Heureux d'être là malgré tout Il jouait du piano debout Quand les trouillards sont à genoux Et les soldats au garde à vous Simplement sur ses deux pieds, Il voulait être lui, vous comprenez
Il n'y a que pour sa musique, qu'il était patriote Il serait mort au champ d'honneur pour quelques notes Et pour quelles raisons étranges, Les gens qui tiennent à leurs rêves, Ça nous dérange
Lui et son piano, ils pleuraient quelques fois Mais c'est quand les autres n'étaient pas là Et pour quelles raisons bizarres, Son image a marqué ma mémoire, Ma mémoire..
{Refrain}
Il jouait du piano debout Il chantait sur des rythmes fous Et pour moi ça veut dire beaucoup Ça veut dire essaie de vivre Essaie d'être heureux, Ça vaut le coup.
|
他站著彈鋼琴 詞曲:Michel Berger 1980 France Gall
別跟我說這男孩瘋了 他只是跟別人不一樣而已 而不知為那門子理由 跟我們不一樣的人 讓我們反感
別跟我說這男孩沒有用 他只是選擇另一條路 而不知為那門子理由 想法與眾不同的人 讓我們反感 讓我們反感
{副歌:} 他站著彈鋼琴 這對你們或許微不足道 對我卻意義非凡 這意謂他自由自在 無論如何快樂在這裡 他站著彈鋼琴 當膽小鬼跪下 士兵立正站好 他單純地在自己雙腳上 只想做他自已,你們要知道
他唯一效忠的國家是音樂 他願意為幾個音符戰死沙場 而不知為那門子理由 堅持自己夢想的人 讓我們反感
他和他的鋼琴,他們有時會哭泣 但這是當其他人都不在時 不知什麼奇怪原因 他的樣子浮現我的記憶 我的記憶...
{副歌}
他站著彈鋼琴 唱著瘋狂節奏 這對我而言意義非凡 意謂著要試著生活 試著幸福 這值得一試
|
留言
張貼留言