Une femme avec toi Paroles fr: Pierre Delanoé V.O.: F.Ferrari, V.Pallavicini
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres Aussi légers que la cendre de leurs cigares Ils donnaient des soirées au château de Versailles Ce n'étaient que des châteaux de paille Et je perdais mon temps dans ce désert doré J'étais seule quand je t'ai rencontré Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant Tu chantais comme chante un enfant Tu étais gai comme un Italien Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin Et moi pour la première fois Je me suis enfin sentie :
Femme, femme, une femme avec toi Femme, femme, une femme avec toi
Tu ressemblais un peu à cet air d'avant Où galopaient des chevaux tous blancs Ton visage était grave et ton sourire clair Je marchais tout droit vers ta lumière Aujourd'hui quoi qu'on fasse Nous faisons l'amour Près de toi le temps parait si court Parce que tu es un homme et que tu es gentil Et tu sais rendre belle la vie Toi tu es gai comme un Italien Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin C'est toujours comme la première fois Quand je suis enfin devenue :
Femme, femme, une femme avec toi Femme, oh ! femme, une femme avec toi Femme, femme, une femme avec toi.
|
跟你在一起的一個女人 法文詞: Pierre Delanoé 原詞曲: F.Ferrari, V.Pallavicini
我曾跟有點怪異的男人交往 他們跟所抽的雪茄煙灰一樣輕浮 他們在凡爾塞宮舉辦晚宴 但這只是虛假的城堡 而我在這鑲金的沙漠蹉跎時光 當我邂逅你時,我獨自一人 其他人死氣沉沉而你生氣勃勃 你像個孩子般地歌唱 歡樂如同一個義大利人 當他知道將會有愛情和美酒 而生平第一次 我終於感覺到自己是:
女人,女人,跟你在一起的一個女人 女人,女人,跟你在一起的一個女人
你有點像是前方的風 那兒有白馬奔馳 你的面容莊重而你的微笑明亮 我直直走向你的光芒 今天無論我們做什麼 我們都是在做愛 靠近你時間過得如此快 因為你是一個男人而你很溫柔 你知道如何使生活美麗 你歡樂如同一個義大利人 當他知道將會有愛情和美酒 而每一次都跟第一次一樣 當我終於變成:
女人,女人,跟你在一起的一個女人 女人,女人,跟你在一起的一個女人 女人,女人,跟你在一起的一個女人
|
留言
張貼留言