Cannes / Barbara Carlotti
Sur la croisette, Nicole Croisille lance un grand rire de pacotille.
Que de belles filles.
Quinze jours à Cannes, tout est possible.
Dans les coulisses du festival pénétré d'un vent de scandale.
Regardes Élodie Bouchez. Tu sais que tout peut arriver,
Elle a bu un dry du Martinez. Tu ne te sens pas très à l'aise,
Tu viens juste de rencontrer David Lyuch très mal coiffé.
Le sable blanc et les palmiers,
Catherine Deneuve trente ans passé, depuis longtemps.
Faye Dunaway en bikini avec ton meilleur ami.
Où sont donc passées les starlettes ?
Qui sont ces salopes en goguette ?
Le malheur sur la côte d'azur, c'est que jamais rien ne dure.
Un sosie de Juliette Gréco hante cette année le Négresco.
C'est un jeune dandy décadent qui aime les cocktails au rhum blanc.
Dans une voiture décapotable, dans ton beau costume estival,
À l'aise dans la démesure, as-tu trouvé l'amour ?
Au bras d'Isabelle Adjani, tu toises la foule et tu souris.
Quel belle démarche.
Tu viens de monter les grandes marches.
Quinze jours à Cannes, tout est possible.
Quinze jours à Cannes, tout est possible.
|
坎城 / Barbara Carlotti
坎城的小十字大道上,妮可夸吉兒丟出一個劣質大笑
一律只有美麗女郎
坎城的兩星期,一切都有可能
影展幕後瀰漫一股醜聞風潮
看看愛羅蒂布歇,你就知道什麼都有可能發生
她喝了一杯Martinez酒店的調酒。你覺得不太舒服
你剛剛遇到頭髮梳得亂七八糟的大衛林區
白色沙灘和棕櫚樹
那兒有凱撒琳丹尼芙,她超過三十歲,已經很久了
穿比基尼的費唐娜薇跟你最好的朋友在一起
那些明日之星上那去了?
這些微醺的婊子又是誰?
蔚藍海岸最不幸的就是從沒什麼能持續下去
茱麗葉葛烈果的分身今年在孽葛烈思果飯店纏繞不去
這是一個喜歡白蘭姆雞尾酒的墮落小雅痞
敞篷車上,穿著你美麗夏裝
在放肆中怡然自得,你找到愛情了嗎?
挽著伊莎貝兒艾珍妮的手,你打量人群並微笑著
多麼美麗的步伐
你剛走完星光大道
坎城的兩星期,一切都有可能
坎城的兩星期,一切都有可能
|
留言
張貼留言